11 грудня 2020, 10:00

Британська фірма планує усунути «гендерну мову» у своїх юридичних документах

Британська юридична фірма Clifford Chance планує усунути «гендерну мову» у своїх юридичних документах, вилучаючи з листів та документів слова chairman (голова) та Dear Sirs (шановні панове). Про це повідомляє британський юридичний журнал The Law Society Gazette.


Маєте Телеграм? Два кліки - і ви не пропустите жодної важливої юридичної новини. Нічого зайвого, лише #самасуть. З турботою про ваш час!


Читайте також: "ЄС активізує зусилля, спрямовані на подолання гендерного розриву в оплаті праці"

Кожному офісу та практиці було наказано видалити будь-які гендерні терміни чи займенники зі своїх юридичних шаблонів. Clifford Chance зазначив, що деякі практики вже вилучають слово Dear Sirs з листів та повідомлень, запланованих для створення шаблонів угод. Зараз фірма почала використовувати програмне забезпечення для виявлення та видалення й інших гендерних термінів.

У своїй заяві компанія повідомила, що вважає, що нейтральний за гендерною ознакою проєкт угоди має «багато переваг для рівності та інклюзії». Він включає пропаганду гендерної рівності, оскарження несвідомих припущень про гендерні ролі та визнання того, що не всі ідентифікують себе як чоловік або жінка.

Директор з питань інклюзії Тірнан Брейді сказав: «Слова та мова, якими ми користуємось, дуже важливі. Вони сигналізують про наші цінності і можуть мати як позитивний, так і негативний вплив на інших і на нашу культуру. Видалення гендерної мови з наших комунікацій — це тонкий, але ефектний спосіб продемонструвати, які ідеї ми відстоюємо, і я із задоволенням дивлюся, як ці кроки зроблені у нашій фірмі».

У документі, опублікованому державним юридичним департаментом та канцелярією Парламентської ради, пропонується, щоб фірми у документах використовували займенник «вони» замість «він» чи «вона», а також застерігається використання жіночого суфікса -ess, який означає належність до жіночого роду.

0
0

Додати коментар

Відмінити Опублікувати