24 липня 2021, 11:36

АМКУ: Українські солодощі - не турецького виробництва

Пресслужба АМКУ

Виробник кондитерських виробів з Одеси використовував позначення “Turkiye”, “Turkish Delight” та PASHALUKUM на упаковках Продукції під торговою маркою “Pashа” без зазначення загальної назви продукту українською мовою.


Маєте Телеграм? Два кліки - і ви не пропустите жодної важливої юридичної новини. Нічого зайвого, лише #самасуть. З турботою про ваш час!


Читайте також: "АМКУ рекомендує Київтеплоенерго припинити нараховувати пеню за несвоєчасну оплату комунальних послуг під час карантину"

Про це повідомляє пресслужба АМКУ.

На упаковці було написано “Produced by the best Turkish Masters”, у той час як виробництво східних солодощів здійснюється у місті Одесі без використання сировини турецького походження, за відсутністю у штаті товариства на посаді кондитера громадянства Туреччини та відсутністю підтверджуючих документів щодо кваліфікації кондитера/ів як “the best” (найкращих).

АМКУ визначив, що це могло скласти у споживача уявлення про те, що зазначена кондитерська продукція має відношення до Турецької Республіки, та вплинути на їх наміри щодо придбання продукції, як такої, що виготовлена у Турецькій Республіці.

Отже, суб’єкт господарювання міг посилити конкурентну позицію та отримати неправомірні переваги в конкуренції не завдяки власним досягненням, а шляхом поширення неповних та неточних відомостей про Продукцію.

Ураховуючи викладене, 17.11.2020 адміністративна колегієя Південного міжобласного територіального відділення АМКУ надала суб’єкту господарювання обов’язкові для розгляду рекомендації припинити дії, які містять ознаки порушення законодавства про захист від недобросовісної конкуренції, передбаченого статтею 151 Закону України “Про захист від недобросовісної конкуренції”.

У липні 2021 року суб’єкт господарювання – виробник кондитерських виробів поінформував Відділення про виконання рекомендацій: він замінив напис «Produced by the best Turkish Masters»  на «Виготовлено кваліфікованими турецькими майстрами», напис  «Turkish Delight» - на «Турецькі солодощі», а також замінив назви певних виробів, до складу яких входить відповідний ароматизатор замість фактичного інгредієнту, використовуючи уточнення «зі смаком».

0
0

Додати коментар

Відмінити Опублікувати