20 квітня 2021, 19:07

«Законний інтерес» у справі про корнішони: рішення CJEU

Геннадій Андрощук
Геннадій Андрощук головний науковий співробітник НДІ інтелектуальної власності НАПрН України, к.е.н., доцент, судовий експерт

ПЕРЕКЛАД


Маєте Телеграм? Два кліки - і ви не пропустите жодної важливої юридичної новини. Нічого зайвого, лише #самасуть. З турботою про ваш час!


Корнішон (від фр. Cornichon) - назва кількох груп дрібноплідних сортів рослин виду огірок посівний (Cucumis sativus L.), і їхніх дрібних плодів, знятих до повного дозрівання і використовуваних для консервування, зазвичай методом маринування. Традиційно довжина таких огірків трохи більше 4 см, але не досягає 8 см.

Читайте також: "Сир і мирний процес на Кіпрі. Єврокомісія прийняла рішення"

Термін нерідко застосовують і до знятих  незабаром після закінчення цвітіння плодів звичайних сортів огірка , що неправильно. Найчастіше будь-які мариновані огірки невеликого розміру називають корнішонами. Виробниками сільськогосподарської продукції поняття «корнішон» використовується і просто як позначення високоякісних плодів рослин виду огірок, призначених для маринування та засолювання.

У XIX столітті зазвичай використовували інше написання цього слова – «корнішот».

У нашому випадку йтиметься про шпревальдські корнішони. Шпревальдській корнішон (нім. Spreewälder Gurken або Spreewaldgurken) – це фірмовий маринований огірок з Бранденбурга, який охороняється ЄС як Захищене географічне зазначення (PGI). Секрет особливого смаку корнішонів з Шпревальда залишається прихованим. Безсумнівно, вологий ґрунт, багатий гумусом, і клімат в Шпревальді також сприяють гарному росту огірків на полях. Але справжня причина смаку, який поціновувачі вважають ніжним, криється в їхній обробці. У той час як для процесу бродіння у великих бочках раніше було потрібно декілька тижнів, корнішони сьогодні готові до продажу тільки після одного дня обробки, будь то для гірчиці корнішонів (Senfgurke), корнішонів або кропу соління (Gewürzgurke) або для  маринованих огірків (Salzgurke). Однак склад додаткових інгредієнтів, як і раніше, залишається секретом приблизно двадцяти маринадів. Ці поліпшуючі смак інгредієнти, такі як базилік, меліса, виноградне листя, листя вишні або листя волоського горіха, надають корнішону з Шпревальда особливого смаку. Після возз’єднання Німеччини в 1990 році корнішони з Шпревальду були одним з небагатьох продуктів зі Східної Німеччини, які все ще були доступні без перебоїв. Тим часом, корнішони знову можна придбати під їхньою торговельною маркою Spreewälder Gurken, яка з березня 1999 року є захищеним географічним зазначенням (PGI) в ЄС.

Європейський суд 15 квітня ц.р. виніс рішення щодо німецької «суперечки про корнішони» із запереченням проти змін до специфікації географічного зазначення. У кого є законний інтерес до процедури заперечення за змістом відповідного Регламенту ЄС? Чи, можливо, це популярна акція? Група інтересів німецької «Spreewälder Gurken» (Spreewaldverein e. V., Німеччина) і Hengstenberg (Німеччина) зіткнулася перед Вищим європейським судом в німецькій «суперечці про корнішони». Правовою проблемою було тлумачення Регламенту (ЄС) № 1151/2012 (стаття 53 (2), першого пункту, в поєднанні зі статтею 49 (3), першого пункту, і (4), другого підпункту) щодо схеми якості сільськогосподарської продукції та продуктів харчування.

Якщо коротко, то ключове питання полягало в наступному: хто має право пред’являти позов і заперечувати проти змін до специфікації, таких як географічне зазначення, що охороняється?

Факти. Позначення «Spreewälder Gurken» було зареєстровано як захищене географічне зазначення для необроблених і перероблених овочів у Реєстрі охоронюваних позначень походження і охоронюваних географічних зазначень з 19 березня 1999 року. У лютому 2012 року Асоціація виробників огірків Spreewälder Gurken подала заявку на внесення поправок до специфікації у Німецьке бюро з патентів і товарних знаків на зміну специфікацій продуктів в рамках PGI «Spreewälder Gurken», включаючи корнішони, що походять з Шпрее в Бранденбурзі, Німеччина. У ній пропонувалося змінити метод виробництва корнішонів, зокрема, додавши «певні харчові добавки». У 2014 році проти цієї пропозиції виступила німецька продовольча компанія Hengstenberg. Bundespatentgericht (Федеральний патентний суд) зробив запит до Суду висловити свою думку з трьох питань, що стосуються розгляду. По-перше, було поставлено питання, чи може процедура внесення незначних поправок в специфікацію будь-якого фактичного або потенційного економічного впливу на людину бути достатнім приводом для встановлення «законного інтересу» для протидії зміні? Заявник Хенгстенберг подав заперечення проти цього, але до сих пір безуспішно. Зовсім нещодавно в Федеральному патентному суді  апеляція з питань права була дозволена (BPatG 2018, 30 W (pat) 36/15). Таким чином, справа була передана до Федерального суду справедливості (BGH), який передав її до Європейського суду для тлумачення терміну «законний інтерес».

Оскарження зміни специфікації: у кого є законний інтерес? Згідно з BGH, успіх апеляції залежить від того, яким чином «законний інтерес» у статті 49 (3), першому пункті, і (4), другому підпункті, у поєднанні зі статтею 53 (2), першому пункті Регламенту (ЄС) № 1 151 / 2012 підлягає перекладу. Чи може на це покладатися будь-яка фізична або юридична особа? Або тільки економічні суб’єкти, які виробляють продукти або продукти харчування, зіставні з тими, для яких зареєстровано географічне зазначення, що охороняється? Чи виключаються з самого початку «немісцеві» від заяв про законні інтереси?

Оскарження змін до специфікації. Загалом поправки до специфікацій можливі, але проти них також можуть проводитися процедури заперечення. Якщо запропоновані поправки незначні, спрощена процедура виконується в державі-члені і на рівні Союзу (стаття 53 (2), другий підпункт, Регламент [ЄС] № 1151/2012 і стаття 6 (2) делегованих регламенту). (ЄС) № 664/2014); у цьому випадку розгляд по запереченню не проводиться (вересень 2019 р C-785/18)).

У німецькому законі про товарні знаки вимоги закону Союзу про участь осіб, що мають законний інтерес, у процедурі реєстрації охоронюваних географічних зазначень, а також у процедурі подачі заявок на внесення незначних змін в їхні специфікації, реалізовані в Законі про товарні знаки відповідно до положень статей 130 (4), друге речення, і 133, друге речення, в поєднанні з розділом 132 (1) Закону про товарні знаки. Відповідно – будь-яка фізична або юридична особа має право на заперечення проти поправок до специфікації, які не є незначними. Передумовою для цього завжди є «законний інтерес».

Закон Союзу передбачає право позову. Це вимагає інтерпретації з боку Європейського суду, ухвалив BGH, оскільки законодавство Союзу розглядає можливість судового перегляду як фундаментально необхідну щодо такого акта, як заява про внесення поправок в специфікацію, що є необхідним етапом процедури прийняття заходу Союзу. Отже, відповідна дія буде вважатися прийнятною, навіть якщо національні процесуальні правила не передбачають цього в такому випадку (див. ECJ, Oleificio Borelli v Commission 1992; GRUR Int. 2002, -Carl Kühne [Spreewälder Gurken]).

BGH хоче виключити “actio popularis”. Однак, згідно з BGH, це не випливає з ст. 49 (4), другого підпункту Регламенту (ЄС) № 1151/2012, що колективні дії – «actio popularis» – повинні бути можливі. Це було б так, якби будь-яка фізична або юридична особа могла подати позов проти істотних змін у специфікаціях.

І якщо «немісцеві» були виключені з права оскаржити зміни в специфікації, це також дало б можливість зловживання. Адже тоді можна було б зареєструвати географічне зазначення спочатку з ретельно продуманою або суворою специфікацією продукту, щоб згодом «пом’якшити» її у межах процедури внесення поправок, в контексті якої у немісцевих жителів більше не буде можливості заперечувати.

Таким чином, BGH вважає правильним підходом зробити процедуру заперечення можливою тільки для реальних конкурентів в межах однієї групи кінцевих споживачів, а саме конкурентів однієї групи кінцевих споживачів, без відмінності між не немісцевими жителями.

Європейський Суд: повинен бути присутнім реальний економічний ефект. Європейський Суд виніс постанову з диференційованим судженням. Хоча можливість подачі заперечення проти внесення незначних поправок в специфікацію в принципі доступна будь-якій фізичній або юридичній особі, Європейський Суд постановив, але тільки якщо існує ймовірність того, що ця фізична або юридична особа може обґрунтувати законний інтерес щодо реальної економічної стурбованості. Імовірність виникнення економічного інтересу повинна бути досліджена відповідним національним судом.

А своє не цінуємо. Більше 350 років йде по світу слава про ніжинські огірки. Чумацькими обозами, а потім і вагонами розходилися діжки з огірками і несли вони ім’я Ніжина аж до європейських столиць. Вони стали національною гордістю українського народу. Майже століття цей овоч у засоленому й консервованому вигляді експортується до багатьох країн світу. За архівними даними, вперше ніжинські огірки згадуються в документах 1763 року, а початок їх масового виробництва датується 1850-м. У ХІХ столітті слава про ніжинські огірки вже гриміла на півсвіту – у дерев’яних діжках їх доставляли в 56 країн, зокрема в такі міста як Лондон, Париж, Стокгольм, Варшава та ін. А в 1920-х роках радянські вчені-біологи, після довгого вивчення ніжинського овочу, таки розкрили його секрет. Вони з’ясували, що в цих огірках збільшений вміст цукру і крохмалю, а ґрунти у Ніжині вирізняються наявністю іонів срібла. Завдяки цьому, стверджують фахівці, у солоних огірках не утворюються пустоти й овочі залишаються твердими та хрусткими. У 2005 році, в Ніжині Чернігівської обл., біля консервного комбінату встановлено пам’ятник огірку, перший в Україні пам’ятник, присвячений овочу. На жаль, ніжинський огірок і досі не зареєстрований як географічне зазначення.

Джерела

Alex Baldwin CJEU clarifies ‘legitimate interest’ in gherkin case. 

ECJ on legitimate interest: Appeal against amendment of specifications. 

0
0

Додати коментар

Відмінити Опублікувати