29 грудня 2014, 13:34

«Ми продовжуємо відповідати викликам часу та не зациклюємося лише на книжковій продукції», – І. Омельченко

Опубліковано в №46-47 (440-441)

Ірина Омельченко
Ірина Омельченко «Юстініан, Видавнича організація» генеральний директор
Христина Венгриняк
Христина Венгриняк експерт з юридичних питань електронного документообігу Intecracy Deals

У день тринадцятиріччя одного з найстаріших українських юридичних видавництв генеральний директор «Юстініана» Ірина Омельченко розповіла про історію його створення та перспективи розвитку ринку юридичної літератури в Україні.


Маєте Телеграм? Два кліки - і ви не пропустите жодної важливої юридичної новини. Нічого зайвого, лише #самасуть. З турботою про ваш час!


Ірино Костянтинівно, юридичне видавництво «Юстініан» існує в Україні вже 13 років. Розкажіть, будь ласка, як виникла ідея його створення і які цілі ставились?

Ідея виникла «із повітря» Адріатики – коли ми зі Світланою Максимовою, яка є моєю подругою уже протягом 25 років, разом були на черговому літньому відпочинку. Ми мали досвід спільної роботи, починаючи зі студентських часів, розумілися на видавничій справі – Світлана на той час вже багато років поспіль була головним редактором «Юридической практики», я – редактором рубрики видання «Бухгалтерія». Ми знали, що зможемо працювати разом і до того ж створимо такий продукт, який відповідатиме насамперед нашим уявленням про професійне видавництво.

Першою книгою видавництва став коментар до Господарсько-процесуального кодексу України, написаний Вадимом Едуардовичем Беляневичем – нашим улюбленим автором, з яким ми працюємо і до сьогодні. Тобто перша книга була обрана настільки вдало, що дійсно стала і досі є бестселером на ринку українських правничих видань. Нещодавно цей продукт було трансформовано і в електронне видання у вигляді професійного порталу з постійними оновленнями та доповненнями. Отже, ми продовжуємо відповідати викликам часу та не зациклюємося лише на книжковій продукції.

До речі, книжки ніколи не були єдиним видом нашої видавничої діяльності. За півроку після відкриття видавництва ми вже почали видавати професійне періодичне видання – «Юридичний журнал», який, незважаючи на кризи, підйоми та падіння на ринку вітчизняної професійної періодики, витримав уже 143 виходи в світ. З 2015 року ми спробуємо перевести його у суто електронний формат, який, разом із реформою сайту, впевнені, стане подарунком для українських юристів, що дедалі більше схиляються до користування зручними електронними версіями видань. При цьому, думаю, цікаво буде пригадати ще один факт із життя видавництва «Юстініан», а саме те, що його співробітники свого часу створили і зареєстрували концепцію інформаційної агенції «Національний Бізнес Ресурс», професійно випередивши на декілька років подібні проекти, які сьогодні є доволі популярними в інформаційному середовищі.

Як Ви можете охарактеризувати розвиток ринку юридичної літератури відтоді, як починали видавати юридичну літературу, і до сьогодні?

На жаль, ринок юридичної літератури переживає не найкращі часи. Загальна криза, банкрутство великих реалізаторських фірм не сприяють розвитку цього бізнес-сегменту. Минулі роки також характеризувалися й іншою проблемою – наступом на свободу слова, намаганням держави не регулювати правовідносини у сфері Інтернету, а жорстко контролювати та управляти інтернет-ресурсами. «Юстініан» також відчув на собі недосконалість вітчизняного законодавства та спроби втручання у так звану «зону вільного доступу» в форматі форуму та гостьової книги видавничого сайту. Однак усі спроби нехтування нормами Конституції України та нормами міжнародного права було «відбито», і ми тепер, без перебільшення, є авторами одного з прецедентів успішного захисту свободи слова в українських ЗМІ судовим шляхом.

До того ж у «мутній воді» з’являється спокуса для появи різного роду шахраїв – авторів-плагіаторів та навіть колег-видавців, що нечесним способом ведуть як партнерські відносини, так і відносини з авторами, викликаючи недовіру й до інших колег. Видавнича організація «Юстініан» третій рік поспіль намагається, скажімо так, навчити професійної етики та порядності по відношенню до авторів та колег одне з вітчизняних видавництв. Про перебіг цієї цікавої справи докладніше ми сповістимо юридичну спільноту найближчим часом.

Сьогодні, у нелегкі для нашої країни часи постає і ще одна проблема – професійна допомога державі на шляху встановлення миру на сході України. Допомога армії, волонтерство. Ми ставимося до цього відповідально й друкуємо крім комерційних видань і такі необхідні матеріали, як, наприклад, «Збірник нормативно-правових та інформаційних матеріалів на допомогу учасникам антитерористичної операції». Оскільки саме це є професійним, ексклюзивно-видавничим внеском у перемогу, ми не маємо права бути осторонь.

І наостанок головне: «Юридична газета» також є рідним виданням для нашого видавництва. Адже близько 12 років тому ідея створення україномовної газети для юристів у продовження професійної лінії, розпочатої «Юридичним журналом», виникла і була реалізована саме в колективі нашого видавництва. Ми надзвичайно раді нагоді знов жити проблемами цього видання, яке я особисто, без перебільшення, з гордістю вважаю найкращим професійним виданням на сьогодні. Щасти вам і нам на шляху нелегкої, але настільки необхідної справи – незаангажованого та всебічного інформування професійної юридичної спільноти України!

Підписуйтесь на "Юридичну Газету" в FacebookTwitterTelegramLinkedin та YouTube.


0
0

Додати коментар

Відмінити Опублікувати